Carl-Johan Vallgren's The Merman, translated from the Swedish by Ruth Urbom, concerns the realistic and heartbreaking circumstances of teenaged Nella and her little brother, Robert; at the same time, it is a dark fairy tale about a mythical creature from the deep and the possibility of resisting evil.
Nella and Robert's parents are terribly incompetent, uncaring people. Robert struggles with learning disabilities and is bullied at school; protecting him, getting him the glasses he needs, and caring for his general well-being falls to his sister. Nella is hard-pressed to handle the responsibilities of the household, including cleaning up after her alcoholic mother.
When the neighborhood bullies begin to threaten Robert with violence, Nella turns to her only ally at school, a boy named Tommy. But contact with Tommy's brothers presents a new difficulty. They have pulled a mystical being from the ocean, whose otherworldly nature and wordless communication will change everything Nella understands about her life.
Nella is a compelling protagonist, reminiscent of Roald Dahl's Matilda in her miserable circumstances, but with a harder, more adult edge. Robert's suffering is almost unbearable, but sadly realistic. In Ruth Urbom's translation of Vallgren's tale, dialogue can be a bit stiff and formal, especially in the children's cases, but overall she establishes a tone appropriate to the balance of reality and mysticism in Nella's story and the stark ugliness of her life. Vallgren evokes his fantasy element with wonder and detail; The Merman is a singular story. Fans of adult fairy tales and bleak realism will be haunted and enthralled by this novel of human tragedies and the mystery of what lies beyond. --Julia Jenkins, librarian and blogger at pagesofjulia

