Awards: Warwick Prize for Women in Translation

A 15-title longlist has been unveiled for the £1,000 (about $1,310) Warwick Prize for Women in Translation, which was established by the University of Warwick in 2017 to "address the gender imbalance in translated literature and to increase the number of international women's voices accessible by a British and Irish readership." A shortlist will be announced in early November, and the winner named November 13. This year's longlisted titles are:

Bang by Dorrit Willumsen, translated from Danish by Marina Allemano
Belladonna by Daša Drndić, translated from Croatian by Celia Hawkesworth
Flights by Olga Tokarczuk, translated from Polish by Jennifer Croft
Go Went Gone by Jenny Erpenbeck, translated from German by Susan Bernofksy
Hair Everywhere by Tea Tulić, translated from Croatian by Coral Petkovich
Land of Smoke by Sara Gallardo, translated from Spanish by Jessica Sequeira
Letti Park by Judith Hermann, translated from German by Margot Bettauer Dembo
Maybe Esther by Katja Petrowskaja, translated from German by Shelley Frisch
1947 by Elisabeth Åsbrink, translated from Swedish by Fiona Graham
Of Dogs and Walls by Yuko Tsushima, translated from Japanese by Geraldine Harcourt
River by Esther Kinsky, translated from German by Iain Galbraith
The Emperor of Portugallia by Selma Lagerlöf, translated from Swedish by Peter Graves
The House with the Stained-Glass Window by Żanna Słoniowska, translated from Polish by Antonia Lloyd-Jones
The White Book by Han Kang, translated from Korean by Deborah Smith
Vernon Subutex One by Virginie Despentes, translated from French by Frank Wynne

Powered by: Xtenit